Словарь логиста -У-
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
УБЫЛЬ ЕСТЕСТВЕННАЯ (ГРУЗОВ) (natural loss)
недостача массы грузов, возникающая при их транспортировании и хранении вследствие присущих им естественных свойств (улетучивание, усушка, утечка, утруска). ЕСТЕСТВЕННАЯ УБЫЛЬ зависит от расстояния перевозки, времени хранения, кол-ва перевалок, вида тары и других факторов. К ЕСТЕСТВЕННОЙ УБЫЛИ относятся также не поддающаяся сбору крошка, образующаяся при нарезке или рубке некоторых продуктов; потери массы продуктов за счет окисления (эти потери уменьшаются при понижении температуры хранения) и т.д. ЕСТЕСТВЕННАЯ УБЫЛЬ обычно не включается в число рисков страховых, однако за дополнительную страховую премию может быть принята на страхование (с установлением франшизы или без нее).
УВЕДОМЛЕНИЕ О НЕИСПРАВНОСТИ ВАГОНА (notice of railcar’s trouble)
документ, удостоверяющий технически неисправное состояние вагона и являющийся основанием для перечисления его из рабочего в нерабочий парк по группе неисправных.
УПАКОВКА (packaging)
средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения или потерь при транспортировке, складировании, при перевалке, облегчающих выполнение логистических операций, УПАКОВКА, как правило, является носителем информации; например, наименования товара и его изготовителя, штрихового кода, инструкции по эксплуатации, манипуляционных знаков, эко-маркировки; рекламы других товаров того же изготовителя или рекламы продукции другого поставщика. Затраты на УПАКОВКУ — часть логистических издержек; эти затраты могут составлять от долей процента до нескольких десятков процентов от себестоимости продукции. УПАКОВКА — важное средство предотвращения потерь груза сверх норм естественной убыли. УПАКОВКА играет также немаловажную роль и в мероприятиях маркетинга, удачный дизайн упаковки может значительно повысить объем продаж. Упаковочная промышленность играет заметную роль в создании валового национального продукта многих высокоразвитых стран. В 1968 г. создана Всемирная организация по упаковке (World Packaging Organisation, WPO) — международная профессиональная некоммерческая организация, содействующая обмену научно-технической информацией по УПАКОВКЕ и развитию упаковочной промышленности. Эта организация объединяет свыше 50 стран. В ряде стран мира имеются специализированные научно-исследовательские и конструкторские организации, работающие над проблемами УПАКОВКИ.
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ (terms of delivery)
1) предусмотренные договором, поставки или иным нормативным актом требования к количеству и качеству продукции, ее ассортименту, срокам доставки, форме оплаты, упаковке и т.д.; 2) особые условия поставки — нормативные акты, учитывающие специфику поставки товаров и средств производства в зависимости от предмета либо субъекта договора поставки. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ регулируют отношения, не предусмотренные общими положениями соответствующих актов гражданского права; возможные изъятия из общих положений и т.д. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ разрабатываются и утверждаются в установленном порядке.
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ БАЗИСНЫЕ (basic terms of delivery)
признанные в международной практике условия поставки, применяемые при заключении договоров купли-продажи, договоров поставки и т.п. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ определяют основные права и обязанности поставщика и потребителя при распределении издержек транспортных, место и время перехода рисков; место поставки, правила выполнения таможенных формальностей; сторону, несущую расходы по разгрузке, и т.п. В действующую редакцию словаря «Инкотермс» включены след. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ, разделенные на 4 категории (приведены принятые в «Инкотермс» англоязычные аббревиатуры; в скобках — используемые в России аббревиатуры): «Е» — один термин — EXW — франко-завод (ФРЗ или EXB); «F» — три термина — FAS — франко вдоль борта судна (ФАС), FCA — франко-перевозчик (ФРП или ФСА), FOB — франко-борт судна (ФОБ); общим для категории «F» является обязанность поставщика передать товар перевозчику, указанному потребителем; «С» — четыре термина — CFR — стоимость и фрахт (КАФ или СФР), CIF — стоимость, страхование и фрахт (СИФ), СРТ — перевозка оплачена до места назначения (ПРО или СПТ), CIP — перевозка и страхование оплачены до места назначения (ПСО или СИП), общим для категории «С» является обязанность поставщика заключить договор перевозки, не принимая на себя риск утраты груза или повреждения груза; «D» — пять терминов — DAF — франко-граница (ФРГ или ДАФ), DES — поставлено с судна (порт назначения) (ПСС или ДЕС), DEQ — поставлено с причала (порт назначения) (ПСП или ДЕК), DDP — франко (место назначения), сборы оплачены (ФОП или ДДП), DDU — франко (место назначения), сборы не оплачены (ФНО или ДДУ). Общим для категории «D» является обязанность поставщика принять на себя расходы и риски, связанные с доставкой товара в страну назначения. Детализация БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ в части времени погрузки (выгрузки), норм простоя и т.п. содержится в договорах перевозки и в чартерах.
УСЛУГИ (services)
особый вид потребительной стоимости, удовлетворяющий производственные и личные потребности. УСЛУГИ являются разновидностью продукции и одним из компонентов валового национального продукта. В зависимости от назначения УСЛУГИ подразделяются на потребительские (оказываемые населению — ремонт обуви, банно-прачечные УСЛУГИ и др.) и производственные, оказываемые предприятиям и организациям. Производственные УСЛУГИ бывают коммерческими (посреднические, комиссионные, рекламные и др.), инжиниринговыми, консалтинговыми, услугами снабженческо-сбытовых организаций и др. УСЛУГИ также могут подразделяться на материальные и нематериальные (material and non-material services).
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ (reclamation; salvage; waste recycling)
использование отходов производства и отходов потребления после соответствующей переработки. К используемым относятся отходы, которые находят применение в народном хозяйстве в качестве сырья (полуфабрикатов) или добавок к сырью для выработки продукции как на самом предприятии, где образуются эти отходы, так и за его пределами, а также в качестве топлива, кормов и удобрений.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я